Blogia
EL ESCONDITE DE IVÁN

EL VILLANO EN EL ESPEJO

EL VILLANO EN EL ESPEJO

Soy un villano dentro de una pecera. Mi buena suerte es un aburrido traje gris en un circo de promesas multicolores y salvajes. Convierto los atajos en laberintos, hago aviones de papel con las instrucciones para vivir. Colecciono amigos en la recamara de mi pistola. Desayuno promesas, ayuno los miedos y ceno tan solo acompañado de un chaleco salvavidas.

Sin ti estoy cansado de hacer pactos, de inventar remiendos, de tapar agujeros y pintar bajo la lluvia con tiza las soluciones diarias a tu ausencia.

Si tú no estás, mi mundo no merece ser destruido. ¿Porqué no claudicar? Me pregunté delante del espejo. El villano en mi respondió: “El villano es aquel que resiste”.

Soy un héroe dentro de una pecera. Los dioses corretean por el jardín persiguiendo mi alma asustada. Me vuelvo invisible siempre que tú apareces. Mi super fuerza se esfuma cuando tus palabras me alejan de ti. Siempre que intento mirarte te quemo sin quererlo con mis rayos X. Si tu no estás mi piel se vuelve de Kriptonita y la inmortalidad una condena. Cada mañana miro con recelo el traje de colores y la capa asomar en el cubo de la ropa sucia. Hoy quise volar hacia ti y me descubrí pájaro de pajarería.

Si tu no estás, mi mundo no merece ser salvado. ¿Porqué no claudicar? Me pregunté delante del espejo. El héroe en mi respondió: “El héroe es aquel que resiste”.

Llovió sobre los desiertos. Las luces y las sombras tatuaron en mi destino una nueva misión y la pecera quedó vacía.

Iván Sáinz-Pardo
"En la avioneta sobró un sitio" ©2011

4 comentarios

Kaysha -

¡Creo que esto escrita muy muy bien!... Y me gusta el foto tambien. :) Creo que debería haber aprendido mejor español, porque escribo, y pienso que español escribe poéticamente, mejor...el teme no es importante, suena más poético. Y más fácil que en alemán. Escribiendo ahora narraciones breves y poesía en alemán... y es difícil de ser poético en alemán. Es klingt irgendwie einfach schöner auf Spanisch!

Jacko -

I'm starting with the man in the mirror.

Marina Khalo -

De ANA ROSSETTI
"Punto Umbrío"

Creí que te habías muerto, corazón mío,
en Junio.
Creí que, definitivamente, te habías muerto:
sí, lo creí.
Que, después de haber esparcido el revoloteo púrpura
de tu desesperación, como una alondra caíste en el
alféizar; que te extinguiste como el fulgor atemorizado
de un espectro; que como una cuerda tensa te rompiste,
con un chasquido seco y terminante.
Creí que, acorralado por tus desvaríos, traicionado por
los todavías, alcanzado por las evidencias, exhausto,
abatido, habías sido derribado al fin.
Y contigo, se desvanecieron los engarces entre
sentimientos, imágenes, suposiciones y pruebas.
Se me fueron abriendo las costuras de la memoria: ya
me estaba acostumbrando a vivir sin ti.
Pero tus fragmentos estallados se han ido
buscando, encontrando, cohesionándose como gotas de
mercurio, sin cicatriz ni señal.
Y ahí estás, otra vez inocente, sin acusar enmienda ni
escarmiento, guiando, dirigiendo, adentrando en ti el
peligro, como si fueras invulnerable o sabio, como si,
recién nacido apenas, ya fueras capaz de distinguir, en
el mellado filo del clavel,
la espada.

(.....)

Pero mi voluntad no consiente en plegarse
a la razón del tiempo y su artificio
ni se deja atrapar por las prórrogas
que estiran pesadillas, por feroces pantanos
de la imaginación, por convenios impuestos
al destino, por esta incautación
de toda mi existencia.
Mi albedrío consiste en poder desertar. "


Jess -

Me gustó mucho, siempre es un placer cada línea que nos regalas, cada historia, todo es excelente, gracias como siempre por compartirlo.